posted
- Bağlantıyı al
- X
- E-posta
- Diğer Uygulamalar
Epitaph King Crimson Türkçe Çeviri
Epitaph
Damarlarından çatlıyor¹
Ölümün çalgılarının üzerine
Gün ışığı vuruyor
İnsanlık parçalara ayrılırken
Rüyalarla kabuslarla
Kimse defneden taç sermeyecek²
Sessizlik, çığlıkları boğarken
Şaşkınlık benim mezar taşım olacak
Emeklerken, çatlamış bozuk yolda
Başarabilirsek, sırtımızı yaslayıp kahkaha atacağız
Ama yarın ağlamaktan korkuyorum
Evet yarın ağlamaktan korkuyorum
Evet yarın ağlamaktan korkuyorum
Kaderin demir kapılarının arasında
Zamanın tohumları ekildi
Ve onların kahramanlıklarıyla sulandı
Bilen ve bilinenin
Bilgi ölümcül bir arkadaştır
Eğer kimse kuralları koymuyorsa
Görüyorum ki insanlığın kaderi
Aptalların elinde
Peygamberlerin sözünü taşıyan duvar
Damarlarından çatlıyor
Ölümün çalgılarının üzerinde
Gün ışığı parlıyor
İnsanlık parçalara ayrılırken
Rüyalarla kabuslarla
Kimse defneden taç sermeyecek
Sessizlik, çığlıkları boğarken
Şaşkınlık benim mezar taşım olacak
Emeklerken, çatlamış bozuk yolda
Başarabilirsek, sırtımızı yaslayıp kahkaha atacağız
Ama yarın ağlamaktan korkuyorum
Evet yarın ağlamaktan korkuyorum
Evet yarın ağlamaktan korkuyorum
1. Burada söz edilen duvar; atalardan gelen inançların ve ahlaki normların yıkıldığını, silikleştiğini anlatır. Şarkının geçtiği dönem atom kıyameti öncesi bir dönemi tasavvur eder.
2. Defneden tacı Roma'da zafer kazanan kumandanlar takardı. Şarkıda ise bu atom savaşının bir kazananı olmayacağı çünkü kimsenin hayatta kalamayacağını anlatmak için kullanılmış.
- Bağlantıyı al
- X
- E-posta
- Diğer Uygulamalar
Yorumlar
Yorum Gönder